Tidbit of interest: The English word "pal" is of Gypsy origin, coming from the Romany word "phral" (or prala), which means "brother."

 

Proper Words of Addressments for Gender, Age, Relationship, Titles, etc.

Balame [Greek dialect] Non-Roma
Bar [Domari] Brother
Baro (Barro) Literally 'big', much or many, used as well to mean 'Big Man', or leader (Since WWII)
Beebi (Bibi, Bibio [Kalderash], Ming) Aunt
Bori (Boria) Daughter-in-law, or lady (literally 'bride' in Kalderash)
Chavvie Young or little boy
Chaveske chikni [Kalderash] Granddaughter
Chaveske chikno [Kalderash] Grandson
Chavi [Kalderash] A Romani girl
Chavo [Kalderash] A Romani boy
Chey (Chai, Chej, Chey, Edra, Ejai, Schej, Shey) Girl or daughter, normally unmarried (usually referring to someone young)
Chiavala (Pl: Chiavalei) Lad
Chikni [Kalderash] Daughter
Dad (Dadro [Kalderash] Dat, Da) Father
Day (Dai [Kalderash], Daj , Dya, Dja [British Isles], Mamo) Mother
Doshman Enemy
Edre Sibling
Feen [Gammon] Man
Gadjo (Gazhó, Gajó, Goigio, Gorgio/Pl: Gadje) Non-Roma man
Gadji (Pl: -Gadja) Non-Roma woman
Gadjikano Masculine singular adjective meaning "Non-Roma"
Gaje Not-Roma
Garda (Glo`kots) [Gammon] Police
Glata [Kalderash] Children
Glox [Gammon] Non-Roma "boss" - the "man"
Jel'enedra [Old Form] Little Sister, more affectionate term than Pena
Joshtumal "Wishes you harm" - used to refer to an enemy
Joj She
Jov He
Joovi [Kalderash] A woman
Kak (Kako) A very respectful form of address for an older male, or Elder
Kestra Friend
Khanamik Father-in-law
Kralis [Slavic] King
Kurvi Godmother
Lake Her (direct object - la)
Leske Him (direct object - les)
Leski His
Manush (Man'u'us) Man (normally referring to a Rom man)
Manusha Humanity (normally referring to the Rom)
Marishie Lady or woman, sometimes depending upon use - wife
Monisha [Kalderash] Wife, or often used as a term for girlfriend
Mora [Russian dialect] Friend
Moosh [Kalderash] A man
Much Friend, from the Cockney 'Mush', meaning 'Mate'
Naimo Relatives
Nano Uncle
Palesko [Kalderash] Nephew
Payo (Gadje) [Calé, Spanish Dialect] Another plural form of Gadjo (Non-Rom man)
Pena (Bhen, Pen [Greek Dialect], Phei [Kalderash] Shaia [Basque]) Sister, common expression for familia or close female friend
Penyaki [Kalderash] Niece
Prala (Phal [Greek Dialect], Phral, Pral) Brother, common expression for familia or close male friend
Phejka (Phenori) Little sister
Phuro (F: Phuri) Head of a familia, or wise or respected Elder, used in front of name
Purida (Purodad [Kalderash]) Grandfather
Puridai (Puridaj, Puridaia [Kalderash]) Grandmother
Raklo Non-Roma boy
Rakli Non-Roma girl
Rai [Kalderash] "Sir", term of respect
Rani [Kalderash] "Lady", term of respect
Ray (Pl: Raya) Lord, Sir, term for one in position or a landowner etc.
Rom Roma Man ("husband")
Romni Roma Woman
Romani [older spelling: Romany] Adjective, often referring to the language and used as a noun
Sackra Mother-in-Law
Sastro Father-in-Law
Sedrin Children
Shanglo Police, constable, law enforcement officials
Shav (also Chavó, Chav, Schav) Roma boy, or youth, normally unmarried
Shavora Companions (male)
Shebari Young woman of marriageable age (Big enough to marry)
She'en endra Term used for 'blood sister', chosen familia by oath
Simensa [Kalderash] Cousin (used for both genders)
Tehara [Basque] Young or little girl

 

Return to lexicons page